قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِلْمُجْرِمِينَ
Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mir Gunst erwiesen hast, werde ich den Übeltätern nicht mehr Beistand leisten."
Er sagte: »Mein Herr, weil Du mich begnadet hast, werde ich nie den Übeltätern Beistand leisten.«
(Moses) said: "O Lord, as You have been gracious to me I will never aid the guilty."
"My Lord!" Moses said, "Forasmuch as You have blessed me with favors, I will never be a supporter of the guilty."
He (also) added, `My Lord! since You have always been kind and gracious to me, I can never be a helper and a supporter of the guilty?´
Said he: "O my Sustainer! [I vow] by ,11 the blessings which Thou hast bestowed on me: Never-more shall I aid such as are lost in sin!" 16
He said: my Lord! whereas Thou hast favoured me, I shall nevermore be a supporter of the culprits.
He said, “My Lord! The way You have bestowed favour upon me, so never will I be a supporter of the guilty.”
He said, "My Lord! Verily, I have wronged my soul, but forgive me." So He forgave him; verily He is the Forgiving, the Merciful.
He said: "My Lord, with what you blessed on me, so I will never/not be a supporter/helper to the criminals/sinners."
Musa promised: "O my Rabb! After this favor that You have bestowed on me, I shall never be a helping hand to the criminals."
And he went into the city at a time of carelessness on the part of its people, so he found therein two men fighting -- one being of his party and the other of his foes; and he who was of his party cried out to him for help against him who was of his enemies, so Moses struck him with his fist and killed him. He said: This is on account of the devil’s doing; surely he is an enemy, openly leading astray.
He said, "Lord, in appreciation for Your favor to me I shall never support the criminals".
He said: My Lord! Forasmuch as Thou hast favoured me, I will nevermore be a supporter of the guilty.
He said: My Lord! because Thou hast bestowed a favor on me, I shall never be a backer of the guilty.
He said: "My Lord! For that with which You have favoured me, I will never more be a helper for the Mujrimun (criminals, disobedient to Allah, polytheists, sinners, etc.)!"
He said: "O my Lord! For that Thou hast bestowed Thy Grace on me, never shall I be a help to those who sin!"