'Abasa - He Frowned - Er blickte düster - 80:40 (Sure: 80, Vers: 40)

Sure: 80 Vers: 39Sure: 80 Vers: 41
 

Original Book

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

 

Bubenheim - Elyas

Und auf (den anderen) Gesichtern wird an jenem Tag Staub sein.

 

Khoury

Und es wird an jenem Tag Gesichter geben, auf denen Staub liegt,

 

Ahmed Ali

And many will be dust-begrimed,

 

Ali Ünal

And some faces will on that Day be dust-stained;

 

Amatul Rahman Omar

Some other faces, on that day, will have dust upon them,

 

Asad

And some faces will on that Day with dust be covered,

 

Daryabadi

And faces on that Day! upon them shall be gloom.

 

Faridul Haque

And many a face will be covered with dust on that day.

 

Hamid S. Aziz

And many faces on that Day, shall be covered with dust,

 

Literal

And faces/fronts (on) that day, on it (is) dust.

 

Malik

And some faces on that Day shall be dusty

 

Maulana Mohammad Ali

Darkness covering them.

 

Muhammad Sarwar

but others will be gloomy

 

Pickthall

And other faces, on that day, with dust upon them,

 

Shakir

And (many) faces on that day, on them shall be dust,

 

The Noble Koran

And other faces, that Day, will be dust-stained;

 

Yusuf Ali

And other faces that Day will be dust-stained,

 

Sure: 80 Vers: 39Sure: 80 Vers: 41